CUCINE DA INCUBO SONO COME IL PREZZEMOLO

October 6, 2019

 

Conosci un programma televisivo chiamato "Cucine da Incubo"?  Sicuramente sì, per questi programmi televisivi culinari sono come il prezzemolo.

 

ESSERE COME IL PREZZEMOLO  -> (ser como el perejil) - estar en todas partes


Tutto è iniziato con programma televisivo chiamato Ramsay's Kitchen Nightmares,   con il famoso chef britannico Gordon Ramsay , trasmesso per la prima volta su Channel 4 nel 2004. In ogni episodio, lo chef visita un ristorante in avaria e funge da strumento di risoluzione dei problemi per aiutare a migliorare lo stabilimento in una sola settimana. Quindi il famoso chef rivisita il ristorante qualche mese dopo per vedere come sono andate le cose in sua assenza. Lo spettacolo è stato lanciato in molti altri paesi, tra cui Spagna (Pesadilla en la Cocina), Francia (Cauchemar en Cuisine)  e Italia (Cucine da Incubo).

 

In Italia, Cucine da Incubo è diretto dal  pluripremiato chef Antonino Cannavacciuolo.

 

Sebbene parte del linguaggio utilizzato sia gergale, il formato di questi programmi assicura che il contenuto sia molto prevedibile: cucine molto sporche, piatti insipidi, carne e pesce in cattivo stato, personale demotivato e proprietari maleducati non disposti a sentire la verità.  Quindi Cucine da Incubo non è difficile da seguire e capire ed è molto divertente. Secondo me, il programma televisivo è un buon strumento per migliorare le tue abilità linguistiche in italiano mentre ti diverti.

 

 

Ci sono alcuni nomi, verbi e aggettivi che devi imparare a comprendere appieno e goderti questo programma. Ho compilato un elenco per te.  Consiglio anche di guardare questi video

 

LISTA DI VOCABOLI  (scarica la lista estesa con le definizioni in pdf)

 

INGREDIENTI

 

l'aceto->  (el vinagre)  

l'anguria->  (la sandía)  

l'arancia->  (la naranja)  

la acciuga->  (la anchoa / boquerón) 

la carota->  (la zanahoria) 

biscotti ->  (galletas) 

il burro->  (la mantequilla) 

le cozze-> (los mejillones)  

la cipolla-> (la cebolla)  

la fragola-> (la fresa)  

il formaggio -> (el queso)  

I funghi -> (los champiñones)  

la mela -> (la manzana)  

la melanzana/e -> (berenjena/s)  

mirtillo -> (arándano)

l'olio -> (el aceite) 

il pisello -> (el guisante) 

il pomodoro -> (el tomate)  

il riso -> (el arroz)  

l'uovo / le uova -> (el huevo / los huevos) 

 

VERBI

 

arrostire / arrosto->  (asar / asado) 

bollire / bollito->  (hervir / hervido)  

condire -> (aliñar)  

digiunare -> (ayunar)  

friggere -> (freir) 

mangiare-> (comer)

mescolare-> (mezclar) 

riscaldare -> (recalentar) 

scolare -> (escurrir) 

tagliare -> (cortar) 

tritare -> (triturar) 

 

ALTRE NOMI E AGGETTIVI

 

acerbo-> (inmaduro, verde)  

bruciato-> (quemado)  

la colazione->  (el desayuno) 

croccante    > (crujiente)  

il cuoco/ la cuoca -> (el cocinero/ la cocinera) 

il pranzo-> (el almuerzo) 

la ricetta-> (la receta)

saporito-> (sabroso)  

untuoso-> (aceitoso) 

 

UTENSILI

 

il bicchiere ->  (el vaso) 

una brocca->  (una jarra) 

il coltello-> (el cuchillo)  

la credenza-> (el armario)  

il cucchiaio -> (la cuchara)  

la forchetta -> (el tenedor) 

il lavandino -> (el fregador) 

la padella -> (la sartén) 

la pentola -> (la olla)  

piano cottura -> (placa eléctrica, vitrocerámica)  

il piatto -> (el plato) 

posate -> (cubiertos) 

il rubinetto -(el grifo) 

lo stampo -(el molde) 

la teglia -(la cazuela del horno) 

il tovagliolo -> (la servilleta) ​

il vassoio -> (la bandeja) 

 

Oltre a memorizzare ingredienti e utensili, è importante che scopriamo i piatti tipici delle regioni italiane. Questo è importante per ottenere un contesto prima di guardare Cucine da Incubo.


Le EMOZIONI sono importanti anche in Cucine Da Incubo.

Cuochi, camerieri, proprietari e clienti possono :


arrabbiarsi -> (enfadarse)

vergognarsi -> (avergonzarse)

annoiarsi -> (aburrirse)

offendersi ->  (ofenderse)

stupirsi ->   (sorprenderse)

essere felici -> (alegrarse)

essere motivati -> (estar motivados)

deludere ->  (decepcionarse)

sentirsi tradito ->  (sentirse traicionado)
sentirsi traditi ->   (sentirse engañado)

sentirsi riconoscenti -> (sentirse agradecido)

 

 

Ora siete pronti per guardare questo programma, ridere, piangere e divertirti a migliorare il vostro italiano.  Ecco un capitolo della serie. Puoi guardare tutte le stagioni della serie in questo link.

 

Lasciate commenti con il vostro feedback. Siete bravi cuochi?  Avete un chef prefirito? Avete il coraggio di scrivere una ricetta in italiano e condividerla con la nostra comunità di avventurieri? :-)

 

 

 

 

Please reload

Recientes

November 30, 2019

Please reload

Archivo

Please reload

Palabras Clave

This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now